NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-VEFAT

<< 1924 >>

ذكر ما كان يعالج به النبي صلى الله عليه وسلم في مرضه

4- Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in Hastalığında Tedavisi için Kullandığı ilaçlar

 

أنبأ محمد بن يحيى بن عبد الله قال حدثنا عبد الرزاق قال أنبأ معمر عن الزهري عن عروة وأخبرني معاوية بن صالح قال حدثني يحيى بن معين قال حدثنا هشام بن يوسف عن معمر قال قال الزهري أخبرني عروة عن عائشة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال في وجعه الذي قبص فيه صبوا علي من سبع قرب لم تحلل أوكيتهن لعلي أعهد إلى الناس فأجلسناه في مخضب لحفصة فما زلنا نصب عليه حتى طفق يشير علينا أن قد فعلتن قال أبو عبد الرحمن خالفهما عبد الله بن المبارك فرواه عن معمر ويونس عن الزهري عن عبيد الله عن عائشة

 

[-: 7045 :-] Hz. Aişe, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in ölümüne sebep olan hastalığına yakalandığında:

 

"Bana ağız bağcıkları çözülmemiş yedi kırbadan su dökün. Olur ya insanlara bir vasiyette bulunurum" buyurduğunu bildirir. Onu Hafsa'nın çamaşır teknesine oturttuk. Bize, yeter diye işaret edene kadar sürekli üstüne su döktük.

 

Tuhfe: 16676

910. hadiste tahrici yapıldı. Sonraki iki hadise bakınız.

 

 

أنبأ سويد بن نصر بن سويد قال أنبأ عبد الله عن معمر ويونس قالا قال الزهري أخبرني عبيد الله بن عبد الله بن عتبة أن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت لما ثقل رسول الله صلى الله عليه وسلم واشتد به وجعه استأذن أزواجه في أن يمرض في بيتي فأذن له فخرج بين رجلين تخط رجلاه في الأرض بين عباس وبين رجل آخر قالت عائشة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم بعدما دخل بيتها واشتد وجعه أهريقوا علي من سبع قرب لم تحلل أوكيتهن لعلي أعهد إلى الناس قالت عائشة فأجلسناه في مخضب لحفصة زوج النبي صلى الله عليه وسلم ثم طفقنا نصب عليه من تلك القرب حتى جعل يشير علينا بيده أن قد فعلتم قالت ثم خرج إلى الناس فصلى بهم وخطبهم

 

[-: 7046 :-] Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in hanımlarından Hz. Aişe bildiriyor:

Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in hastalığı ağırlaşıp ağrıları çoğaldığında, hanımlarından, evime gelmek için izin istedi. Hanımları kendisine izin verdi ve iki adamın, ibn Abbas'la başka bir adamın arasında ayakları yerde sürüyerek evime getirildi. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) evime girdikten sonra ağrıları çoğaldı ve: "Bana ağız bağcıklan çözülmemiş yedi kırbadan su dökün. Olur ya insanlara bir vasiyette bulunurum" buyurdu. O'nu hanımı Hafsa'nın çamaşır teknesine oturttuk. Bize, yeter diye işaret edene kadar o kırbalardan sürekli üstüne su döktük. Sonra insanlara namazı kıldırıp hutbesini verdi.

 

910. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أنبأ سويد بن نصر بن سويد قال أنبأ عبد الله عن زائدة قال أنبأ موسى بن أبي عائشة عن عبيد الله بن عبد الله قال دخلت على عائشة فقلت لها ألا تحدثيني عن مرض رسول الله صلى الله عليه وسلم قالت ثقل النبي صلى الله عليه وسلم فقال أصلى الناس قلنا لا هم ينتظرونك يا رسول الله قال ضعوا لي ماء في المخضب ففعلنا فاغتسل ثم ذهب ليتوضأ فأغمي عليه ثم أفاق فقال أصلى الناس قلنا لا هم ينتظرونك يا رسول الله قال ضعوا لي ماء في المخضب ففعلنا فاغتسل ثم ذهب ليتوضأ فأغمي عليه ثم أفاق فقال أصلى الناس قلنا لا هم ينتظرونك يا رسول الله قالت والناس عكوف في المسجد ينتظرون رسول الله صلى الله عليه وسلم لصلاة العشاء قالت فأرسل رسولا إلى أبي بكر بأن يصلي بالناس فقال أبو بكر وكان رجلا رقيقا يا عمر صل بالناس فقال له عمر أنت أحق بذلك قال فصلى أبو بكر تلك الأيام

 

[-: 7047 :-] Ubeydullah b. Abdillah anlatıyor: Hz. Aişe'nin yanına girip ona: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in hastalık durumundan bana haber vermeyecek misin?" dediğimde, Aişe şöyle anlattı:

Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in durumu ağırlaşınca: "İnsanlar namazı kıldı mı?" diye sordu. Biz de: "Hayır! Seni bekliyorlar ey Allah'ın Resulü!" dedik. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Bana teknede su getirin" dedi. Biz de kendisine suyu getirince Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) gusül edip cemaatin yanına gitmeye kalkınca bayılıp yerinde kaldı. Kendine geldiğinde, bir daha: "İnsanlar namazı kıldı mı?" diye sordu. Biz de: "Hayır! Seni bekliyorlar ey Allah'ın Resulü!" dedik. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Bana teknede su getirin" dedi. Biz de kendisine istediği gibi suyu getirdik. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) gusül edip cemaatin yanına gitmeye kalkınca yine bayılıp yerinde kaldı. Kendine geldiğinde: "İnsanlar namazı kıldı mı?" diye sordu. Biz de: "Hayır! Sizi bekliyorlar Ey Allah'ın Resulü!" dedik. Hz. Aişe:

 

"insanlar, Allah'ın Resulünü Mescid'de yatsı namazı için bekliyorlar!" dedi ve Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in Ebu Bekr'e namazı kıldırması için haber gönderdiğini söyledi. Ebu Bekr yufka yürekli biri idi ve: "Ey Ömer! Halk'a namazı sen kıldır" deyince, Hz. Ömer: "Sen buna daha fazla layıksın" karşılığını verdi. Bunun üzerine Ebu Bekr, o anda ve daha sonra namazları kendisi klldırdı.

 

Tuhfe: 16317

910. hadiste tahrici yapıldı. Önceki iki hadise bakınız.

 

 

أنبأ عمرو بن علي قال حدثنا يحيى قال حدثنا سفيان قال حدثني موسى بن أبي عائشة عن عبيد الله بن عبد الله عن عائشة قالت لددنا رسول الله صلى الله عليه وسلم في مرضه فقال لا تلدوني قلنا كراهية المريض للدواء فلما أفاق قال لا يبقى أحد منكم إلا لد غير العباس فإنه لم يشهدكم

 

[-: 7048 :-] Hz. Aişe der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e hasta iken ona ilaç içirmiştik. O da: "Bana ilaç içirmeyin" buyurunca biz de bu durum hastanın ilaçtan hoşlanmama durumudur diye düşündük. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kendine geldiğinde: "Aranızda ilaç içirilmeyen kimse kalmasın. Ancak, Abbas hariç. Çünkü o bu duruma şahit olmadı" buyurdu.

 

7542. hadiste tekrar gelecektir.- Tuhfe: 16318

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (4458, 5712, 6897, 7886), Müslim (2213), Ahmed, Müsned (24263), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (1932, 1933) ve İbn Hibban (6589) rivayet etmişlerdir.

 

 

ذكر ما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرأ على نفسه إذا اشتكى

5- Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Rahatsızlandığı Zaman Ne Okurdu?

 

أنبأ زياد بن يحيى البصري قال ثنا عبد الوهاب قال ثنا عبيد الله بن عمر عن الزهري عن عروة عن عائشة قالت اشتكى رسول الله صلى الله عليه وسلم فكان يقرأ على نفسه بالمعوذات وينفث فلما اشتد شكوه كنت أقرأ عليه وأنفث وأمسح عليه بيده رجاء بركتها

 

[-: 7049 :-] Hz. Aişe'nin bildirdiğine göre Resalullah (sallallahu aleyhi ve sellem) rahatsızlandığı zaman, Felak ve Nas surelerini okur ve üflerdi. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in ağrıları çoğaldığında ona ben okuyup üflerdim ve bereketini umarak O'nu kendi eliyle mesh ederdim.

 

7488, 7502,7507 ve 10781. hadislerde tekrar gelecektir. - Tuhfe: 16535

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (4439, 5016, 5735, 5751), Müslim 2192 (50, 51), Ebu Davud (3902), İbn Mace (3529), Ahmed, Müsned (24728) ve İbn Hibban (2963, 6590) rivayet etmişlerdir.